ये चान्य ऋषयो देवाः पितरो यक्षराक्षसाः । गणैरुपद्रुताः सर्वे पलायनपरा ययुः
ye cānya ṛṣayo devāḥ pitaro yakṣarākṣasāḥ | gaṇairupadrutāḥ sarve palāyanaparā yayuḥ
आणि इतर ऋषी, देव, पितर, यक्ष व राक्षस—गणांनी उपद्रविल्याने—सर्वजण पळ काढण्यास तत्पर होऊन निघून गेले।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (frame)
Type: kshetra
Listener: sages (frame audience)
Scene: A chaotic exodus: sages, gods, Pitṛs, Yakṣas, and Rākṣasas flee in all directions as gaṇas surge through the sacrificial grounds.
When adharma enters sacred ritual space, even mighty beings lose stability; alignment with truth is the real refuge.
Not directly; the verse is part of Kedārakhaṇḍa’s larger Shaiva narrative framework.
None.