अग्निर्ह्रस्वस्तदा भूत्वा काश्मीरसदृशच्छविः । प्रविष्टोंतः पुरं शंभोर्नानाश्चर्यसमन्वितम्
agnirhrasvastadā bhūtvā kāśmīrasadṛśacchaviḥ | praviṣṭoṃtaḥ puraṃ śaṃbhornānāścaryasamanvitam
तेव्हा अग्नी लहान रूप धारण करून केशरासारख्या तेजाने दीप्त झाला आणि नानाविध आश्चर्यांनी युक्त अशा शंभूच्या अंतःपुरात प्रवेशला।
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (narrative setting)
Type: kshetra
Scene: Agni contracts into a small radiant form, saffron-gold in hue, and slips into Śiva’s wondrous inner city—an otherworldly precinct shimmering with marvels.
Divine realms are approached with humility; even a great deity like Agni assumes a smaller form to enter Śiva’s sanctum.
Śiva’s inner abode in the Kedāra Himalayan setting is portrayed as wondrous and supremely sacred.
No direct prescription; the emphasis is on reverent entry and the marvel of Śiva’s sacred precinct.