हैमं कलशमादाय शिरसा बिभ्रती स्वयम् । करवालीस्वरूपेण चंडी जाता ततः स्वयम्
haimaṃ kalaśamādāya śirasā bibhratī svayam | karavālīsvarūpeṇa caṃḍī jātā tataḥ svayam
सुवर्ण कलश घेऊन तो स्वतःच्या शिरावर धारण करताच चंडी स्वतः तत्क्षणी करवाली-स्वरूपात प्रकट झाली।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Caṇḍī lifts a gleaming golden kalaśa and balances it upon her head; in a moment of divine metamorphosis she becomes Karavālī—her form sharpened, ritual-ready, radiant against the Himalayan air.
Divine power adapts forms for sacred tasks; ritual symbols like the kalaśa signify auspiciousness and consecrated purpose.
Kedāra/Kedāranātha (Kedārakhaṇḍa context).
A kalaśa (consecration-pot) is mentioned as a sacred implement, though the verse does not lay out a full procedure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.