Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 23

त्वया शंभोऽधुना ह्यस्मिन्गिरौ हिमवति प्रभो । प्रकृत्या मिलितोऽसि त्वं न जानासि हि शंकर

tvayā śaṃbho'dhunā hyasmingirau himavati prabho | prakṛtyā milito'si tvaṃ na jānāsi hi śaṃkara

हे शंभो, हे प्रभो, या हिमालयगिरीवर आत्ता तू प्रकृतीशी एकरूप झालास; हे शंकर, तुला ते कळतच नाही असे दिसते.

त्वयाby you/with you
त्वया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — Vocative singular
अधुनाnow
अधुना:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; हेतौ/निश्चयार्थक (indeed/for)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — Locative singular
गिरौon the mountain
गिरौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — Locative singular
हिमवतिin/at Himavat (Himalaya)
हिमवति:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — Locative singular
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — Vocative singular
प्रकृत्याwith Prakṛti
प्रकृत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular
मिलितःjoined/united
मिलितः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमिलित (प्रातिपदिक; √मिल्/मिल्-धात्वर्थे)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; भूतकालिक-विशेषण (joined)
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation)
जानासिyou know
जानासि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; निश्चय/हेतु
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — Vocative singular

Girijā (Pārvatī) (deduced from immediate narrative context)

Tirtha: Himavat/Kedāra (contextual)

Type: peak

Listener: Śiva (Śambhu/Śaṅkara)

Scene: Pārvatī points out that on this Himalayan mountain Śiva seems united with prakṛti and not recognizing it—an intimate, almost teasing rebuke that underscores divine play and philosophical subtlety.

Ś
Śambhu
H
Himavān/Himālaya
P
Prakṛti
Ś
Śaṅkara

FAQs

It highlights the paradox of claiming transcendence while appearing entangled in nature, prompting self-awareness and discernment.

The verse situates the exchange on Himālaya within Kedārakhaṇḍa, part of the Kedāra sacred landscape.

None; it is a philosophical and relational statement within the narrative.