लोमश उवाच । यत्नतो येन यत्किंचित्क्रियते सुकृतं नरैः । शुभं वाप्यशुभं वापि ज्ञातव्यं हि विपश्चिता
lomaśa uvāca | yatnato yena yatkiṃcitkriyate sukṛtaṃ naraiḥ | śubhaṃ vāpyaśubhaṃ vāpi jñātavyaṃ hi vipaścitā
लोमश म्हणाले—मनुष्य जे काही कर्म प्रयत्नपूर्वक करतो, ते शुभ असो वा अशुभ; विवेकी पुरुषाने त्याचे यथार्थ ज्ञान करून घ्यावे।
Lomaśa
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (addressed as vipra)
Scene: Sage Lomaśa instructs assembled brāhmaṇas/pilgrims in a Himalayan hermitage near Kedāra; calm didactic setting with snowy peaks and a distant Śiva shrine.
Intention and effort shape karmic meaning; the wise evaluate deeds carefully rather than by outward labels alone.
No tīrtha is mentioned; the verse provides ethical framing within Kedāra-khaṇḍa.
None; it offers a principle for judging actions, relevant to dāna and all duties.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.