गजान्खरान्परे चैव शकटांश्च तथा परे । पादाता बहवो दैत्याः खङ्गशक्त्यृष्टिपाणयः
gajānkharānpare caiva śakaṭāṃśca tathā pare | pādātā bahavo daityāḥ khaṅgaśaktyṛṣṭipāṇayaḥ
काहींकडे हत्ती व गाढवे होते, तर काहींकडे शकट-रथ होते। अनेक दैत्य पायदळाने लढत होते; त्यांच्या हातात खड्ग, शक्ती व ऋष्टि (भाले) होते।
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical Skanda frame)
Scene: A panoramic battlefield muster: Daityas in ranks—some with elephants and asses, others with carts; many foot-soldiers brandishing swords, javelins, and spears, dust rising under a darkened sky.
It underscores how conflict mobilizes every resource—yet true victory in Purāṇas is ultimately determined by dharma, not armaments.
No tirtha is named in this verse.
None.