असुराणां विनाशाय जातं दैवविपर्ययात् । विना दैवेन जानीध्वमुद्यमो हि निरर्थकः
asurāṇāṃ vināśāya jātaṃ daivaviparyayāt | vinā daivena jānīdhvamudyamo hi nirarthakaḥ
दैवाच्या उलटफेरीने हे असुरांच्या विनाशासाठी घडले। जाणून ठेवा—दैवाविना पुरुषार्थ खरोखरच निरर्थक आहे।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A didactic cosmic scene: devas prosper under a turning wheel of destiny; asuras fall as the same wheel rotates—above them a subtle divine presence indicating daiva.
Human striving must align with divine order; dharmic success is ultimately secured by daiva (the higher ordinance).
No single tirtha is named; the teaching is embedded in Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative context.
None; it offers a doctrinal maxim about daiva and the limits of mere udyama (effort).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.