Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 64

कूपोदर्याश्चतुर्भिश्च तत्फलं प्रभविष्यति । काश्याः षड्भिस्तथा यत्स्याद्गोदावर्याश्च पंचभिः

kūpodaryāścaturbhiśca tatphalaṃ prabhaviṣyati | kāśyāḥ ṣaḍbhistathā yatsyādgodāvaryāśca paṃcabhiḥ

इथेही तेच आध्यात्मिक फळ मिळते—कूपोदरी येथे चार (स्नान/यात्रा) केल्याने, काशी येथे सहा केल्याने आणि गोदावरी येथे पाच केल्याने जे पुण्य मिळते तेवढेच.

कूपोदर्याःof Kūpodarī
कूपोदर्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकूपोदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; तीर्थनाम
चतुर्भिःby four
चतुर्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्फलम्that fruit/result
तत्फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद्-फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तस्य फलम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
प्रभविष्यतिwill arise / will be obtained
प्रभविष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
काश्याःof Kāśī
काश्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
षड्भिःby six
षड्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
यत्which / that
यत्:
Pratipādya (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
गोदावर्याःof Godāvarī
गोदावर्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पंचभिःby five
पंचभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषणम्

Narratorial voice within Sūta’s discourse (context: Māheśvarakhaṇḍa dialogue to sages)

Tirtha: Kūpodarī (as comparator)

Type: kund

Scene: A triad vision: a deep sacred well/pond (Kūpodarī) with lotus and steps; Kāśī’s ghats with lamps and a distant Viśvanātha spire; Godāvarī’s broad river with sages performing snāna—each scene marked by a numeral (4, 6, 5) merging into one radiant blessing over the focal tīrtha.

K
Kūpodarī
K
Kāśī (Vārāṇasī)
G
Godāvarī

FAQs

Sacred places differ in manifest potency, yet a single exalted kṣetra can bestow equivalent merit with fewer observances.

The verse compares merit with Kūpodarī, Kāśī, and the Godāvarī to highlight the exceptional efficacy of the discussed kṣetra/tīrtha context.

A quantitative comparison of merit by repeated acts/visits (counts like four, six, five), implying repeated tīrtha-sevā such as snāna, darśana, or pilgrimage.