Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

किं कुर्म भगवन्धातरादेशं देहि नः प्रभो । तेषां तद्वचनं श्रुत्वा ब्रह्मा प्राह प्रजापतिः

kiṃ kurma bhagavandhātarādeśaṃ dehi naḥ prabho | teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā brahmā prāha prajāpatiḥ

“हे भगवन् धाता! आम्ही काय करू? हे प्रभो, आम्हांस आज्ञा द्या।” त्यांचे वचन ऐकून प्रजापती ब्रह्मदेव उत्तरले।

किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; interrogative pronoun (प्रश्नवाचक)
कुर्मwe do / should we do
कुर्म:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद
भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन
धातःO Creator (Dhātṛ/Brahmā)
धातः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन
आदेशम्instruction, command
आदेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
देहिgive
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
नःto us / our
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6/4), बहुवचन; enclitic pronoun
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), बहुवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; demonstrative used adjectivally
वचनम्speech, statement
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), अव्ययभाव; having heard
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रजापतिःthe Lord of creatures (Prajāpati)
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; apposition to ब्रह्मा

Nārada (narrating); dialogue participants: Tīrthas addressing Brahmā

Scene: A council-like scene: supplicants (devas/ṛṣis) with folded hands ask Brahmā for instruction; Brahmā seated on a lotus, poised to decree the establishment of a sacred lake and liṅga worship.

B
Brahmā (Dhātṛ/Prajāpati)
T
Tīrthas

FAQs

Dharma is performed through right guidance—actions at sacred places are framed as obedience to divine instruction.

Koṭitīrtha, where the assembled tīrthas request directives from Brahmā.

Not yet; it introduces the request for ādeśa that will lead to instructions about residence, worship, and merit.