यस्मात्पापेन दुःखानि तीव्राणि सुबहून्यपि । तस्मात्पापं न कर्तव्यमात्मपीडाकरं हि तत्
yasmātpāpena duḥkhāni tīvrāṇi subahūnyapi | tasmātpāpaṃ na kartavyamātmapīḍākaraṃ hi tat
कारण पापामुळे अनेक व अत्यंत तीव्र दुःखे उत्पन्न होतात; म्हणून पाप करू नये, कारण ते खरेच आत्मपीडादायक आहे।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A stark moral scene: a person about to commit a harmful act sees a shadowy reflection of their own suffering; the sage points to the heart, indicating ‘self-torment’. Background shows Yama’s noose faintly as a cautionary symbol.
Avoid pāpa because it inevitably returns as suffering; true self-interest lies in dharma and merit.
No tīrtha is mentioned; it is a universal ethical teaching.
No specific ritual is prescribed; the instruction is moral restraint—do not commit sinful acts.