कूपोऽखनि यत्र साक्षाद्रुद्राणी कूप आबभौ । ततो मया तत्र देवाः स्नात्वा जप्त्वा च तर्पिताः
kūpo'khani yatra sākṣādrudrāṇī kūpa ābabhau | tato mayā tatra devāḥ snātvā japtvā ca tarpitāḥ
तेथे विहीर खणली गेली आणि त्या विहिरीतच साक्षात् रुद्राणी प्रकट झाली. मग मी तेथे स्नान केले, जप केला आणि तर्पणजलाने देवांना तृप्त केले.
Narrator within the Māheśvarakhaṇḍa (Sūta-style narration)
Tirtha: Rudrāṇī-kūpa
Type: kund
Scene: A freshly dug well in a forest-grove; Rudrāṇī manifests from the waters as the narrator performs snāna, then sits for japa and offers water-libations (tarpana) to the devas.
When a tīrtha is divinely sanctified, standard dharmic rites—snāna, japa, and tarpana—become especially fruitful.
Rudrāṇī-kūpa, the well where Rudrāṇī is said to manifest.
Snāna (bathing), japa (mantra-recitation), and tarpana (libations) to the Devas at the site.