वाराहगिरिसंस्था मां समानीता च साब्रवीत् । यत्राहं नारद सदा तिष्ठामि कृपयार्थिनाम्
vārāhagirisaṃsthā māṃ samānītā ca sābravīt | yatrāhaṃ nārada sadā tiṣṭhāmi kṛpayārthinām
वराहगिरीवर स्थित त्या देवीला मी आणले, तेव्हा ती म्हणाली— ‘हे नारद, जिथे मी सदैव वास करते, ते करुणा मागणाऱ्यांसाठीच आहे.’
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced); quoted speech of the Goddess within the verse
Tirtha: Varāhagiri
Type: peak
Listener: Nārada (direct address in verse)
Scene: Devī Kolambā enthroned on Varāhagiri, extending a compassionate hand toward supplicants; Nārada stands nearby receiving her declaration; the mountain is depicted as a sacred, living presence.
The Goddess abides as a compassionate refuge for sincere seekers—mercy is central to her tīrtha-presence.
Varāhagiri (Varāha Mountain) is identified as the Goddess’ established sacred locale.
No formal rite is detailed; the implied prescription is approaching the Devī with humility as a seeker of compassion.