दर्भादिभिः परिवृतं मध्यपद्मार्कमंडलम् । सोममण्डलमध्यस्थं ध्यायेद्वै वह्निमंडलम्
darbhādibhiḥ parivṛtaṃ madhyapadmārkamaṃḍalam | somamaṇḍalamadhyasthaṃ dhyāyedvai vahnimaṃḍalam
दर्भ इत्यादींनी वेढलेले, मध्यभागी कमलरूप सूर्य-मंडळ ध्यानावे; आणि चंद्र-मंडळाच्या मध्यस्थ अग्नि-मंडळाचेही चिंतन करावे।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: King (nṛpa) implied in nearby verses of the sequence
Scene: A sanctum interior where the worshipper’s mind projects concentric maṇḍalas: a lotus-solar disc ringed with darbha, a cool lunar disc within, and a radiant fire-disc at the core, hovering above a liṅga altar.
Worship aligns the devotee with cosmic principles—sun, moon, and fire—internalized through disciplined visualization.
No specific tīrtha is named; the focus is on the meditative framework used in Shaiva ritual.
Perform maṇḍala-dhyāna: visualize solar, lunar, and fiery circles arranged in the prescribed inner order.