प्रत्यक्छीतो दकंनाम उत्तरे च महाह्रदः । विष्कंभगिरयो ह्येत उच्छ्रिताः पंचविंशतिः
pratyakchīto dakaṃnāma uttare ca mahāhradaḥ | viṣkaṃbhagirayo hyeta ucchritāḥ paṃcaviṃśatiḥ
पश्चिमेस ‘शीत’ नावाचे सरोवर, ‘दक’ नावाचे (दुसरे) सरोवर, आणि उत्तरेस ‘महाह्रद’ आहे. हे ‘विष्कंभ’ पर्वत पंचवीस योजन उंच आहेत।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Mahāhrada (as archetypal great lake)
Type: kund
Scene: A western lake named Śīta rendered icy-cool; a northern Mahāhrada as a vast dark-blue reservoir; behind them, towering Viṣkambha mountains like pillars, annotated with ‘25 yojanas’ in a manuscript-map aesthetic.
It emphasizes cosmic order—directions, waters, and mountains—supporting a dharmic worldview where creation is structured and meaningful.
No single earthly tīrtha; it names cosmic lakes and the Viṣkambha mountain range.
None; the verse focuses on description and measurement.