Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 99

जहि नैवात्र पश्यामि दोषं कंचन ते प्रभो । श्रुत्वेति वाचं गोविंदात्सत्यार्थामपि भारत

jahi naivātra paśyāmi doṣaṃ kaṃcana te prabho | śrutveti vācaṃ goviṃdātsatyārthāmapi bhārata

“याचा वध कर; हे प्रभो, येथे तुझा कोणताही दोष मला दिसत नाही।” गोविंदाची ही सत्यार्थ वाणी ऐकून, हे भारत…

jahislay
jahi:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
evaindeed; at all
eva:
Nipāta (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
atrahere; in this matter
atra:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
paśyāmiI see
paśyāmi:
Kriya (Cognition/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
doṣamfault
doṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
kaṃcanaany (whatsoever)
kaṃcana:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaṃcana (प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित/निषेध-सहचर (indefinite with negation), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
teof you; your
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th case), एकवचन
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√śru (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय-भाव (gerund/absolutive)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-निपात (quotative particle)
vācamspeech; words
vācam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
govindātfrom Govinda
govindāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन
satya-arthāmtrue in meaning
satya-arthām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘सत्यः अर्थः यस्याः सा’; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
apieven; also
api:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, अपि (particle: ‘also/even’)
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa implied by epic-style address 'Bhārata')

Listener: Implied audience/descendant of Bharata; within scene, the hearer is the warrior being sanctioned

Scene: Govinda speaks a final sanction—‘Jahi’—while the addressed hero stands ready; the narrator’s voice frames the moment as truth-bearing and dharma-confirming.

G
Govinda (Viṣṇu)

FAQs

Divine counsel is presented as dharmically authoritative—words of Govinda are described as truth-bearing.

None; this is a narrative transition within the battle account.

None.