कालनेमिमुखं पार्थ अदृश्यत महद्बलम् । तद्धि घोरमसंख्येयं जगर्ज विविधा गिरः
kālanemimukhaṃ pārtha adṛśyata mahadbalam | taddhi ghoramasaṃkhyeyaṃ jagarja vividhā giraḥ
हे पार्थ! कालनेमीच्या अग्रभागी असलेले महाबल दिसू लागले. ते अत्यंत घोर व असंख्य होते आणि विविध प्रकारच्या गर्जना करू लागले.
Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced]
Listener: Pārtha (as addressed in the verse)
Scene: A vast, innumerable army surges forward behind Kālanemi; the air vibrates with many kinds of roars and cries, banners whipping in a darkened sky.
Even when adharma appears ‘countless’ and fearsome, it is still finite before the divine order upheld by Śiva and Skanda.
No tīrtha is referenced here.
None.