तद्दृष्ट्वा चातिहृष्टोहमासं रोमांचकंचुकः । अब्रवं मुनिशार्दूलं हर्षगद्गदया गिरा
taddṛṣṭvā cātihṛṣṭohamāsaṃ romāṃcakaṃcukaḥ | abravaṃ muniśārdūlaṃ harṣagadgadayā girā
ते पाहताच मी अतिशय हर्षित झालो, अंगावर रोमांच उभे राहिले; आणि आनंदाने गद्गदलेल्या वाणीने त्या मुनिशार्दूलास म्हणालो.
Nārada
Tirtha: Mahī-tīra
Type: ghat
Listener: Bhṛgu (muniśārdūla)
Scene: At the riverbank, the narrator stands with gooseflesh, hands slightly raised in reverence; Bhṛgu is seated/standing calmly like a lion among sages; the river shimmers behind them.
Direct encounter with a tīrtha can awaken intense devotion and reverence.
The sacred Mahī riverbank region previously described, associated with great puṇya.
No explicit prescription; it describes devotional transformation upon darśana.