पुत्रं दास्यामि येन त्वं ख्यातिमाप्स्यसि शोभने । ततो रेम हि देव्या स नानाश्चर्यालयो हरः
putraṃ dāsyāmi yena tvaṃ khyātimāpsyasi śobhane | tato rema hi devyā sa nānāścaryālayo haraḥ
हे शोभने, मी तुला असा पुत्र देईन की ज्यामुळे तुला कीर्ती मिळेल. मग अनेक आश्चर्यांचे धाम असलेला हर देवीसह आनंदित झाला.
Śiva (Hara) speaking to Devī
Scene: Śiva promises a son; Devī’s joy is palpable; Hara is portrayed as ‘nānāś-caryālaya’—a locus of wonders—suggesting radiant, multi-symbolic iconography.
Divine grace can transform destiny, granting both worldly renown and spiritual auspiciousness within a dharmic framework.
The boon occurs within the Arbuda/Arbudācala māhātmya narrative setting.
None explicitly; the verse centers on Śiva’s boon (vara) and its फल (result).