आजगाम स च स्थानं तदा त्रिपुरघातिनः । आगतो ददृशे तं च वीरकं द्वार्यवस्थितम्
ājagāma sa ca sthānaṃ tadā tripuraghātinaḥ | āgato dadṛśe taṃ ca vīrakaṃ dvāryavasthitam
तेव्हा तो त्रिपुरघाती (शिव) यांच्या धामास आला. तेथे पोहोचताच द्वारी उभा असलेला वीरक त्याने पाहिला.
Narrator (frame speaker not explicit in excerpt)
Tirtha: Tripuraghātin/Hara-sannidhi (archetypal Śiva-sannidhāna)
Type: temple
Scene: The asura arrives at Śiva’s abode and sees Vīraka, a gate-guardian, stationed at the threshold—an image of sacred defense and looming conflict.
Approaching the divine with impure intent turns pilgrimage-like access into trespass; dharma begins with intention.
A specific tīrtha is not named; the verse mentions Śiva’s abode in a mythic setting.
None; it is a scene-setting verse introducing the gatekeeper.