सिद्धिर्माया क्षमा दुर्गा देवी स्वाहा स्वधा सुधा । सावित्री चैव गायत्री लक्ष्मीः सा दक्षिणा द्युतिः
siddhirmāyā kṣamā durgā devī svāhā svadhā sudhā | sāvitrī caiva gāyatrī lakṣmīḥ sā dakṣiṇā dyutiḥ
सिद्धी, माया, क्षमा, दुर्गा देवी, स्वाहा, स्वधा, सुधा; तसेच सावित्री, गायत्री, लक्ष्मी, दक्षिणा आणि द्युतीही उपस्थित झाल्या।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A radiant gathering of personified virtues and ritual powers: Durgā with protective aura, Gāyatrī/Sāvitrī with Vedic brilliance, Lakṣmī with lotus and prosperity, Svāhā/Svadhā as offering-flames, Dyuti as luminous glow, Siddhi as blessing-granting presence.
All powers—ritual, radiance, compassion, and prosperity—are gathered in sacred harmony, indicating that dharma integrates both devotion and right action.
No specific site is named; the verse is a mahātmya-style roll call of auspicious divine presences.
Not a prescription, but ritual concepts appear: Svāhā (offerings to gods), Svadhā (offerings to ancestors), and Dakṣiṇā (sacrificial fee).