तया संताडयामास मथनं हृदये दृढम् । स पपात तथा भूमौ चूर्णितांगो ममार च
tayā saṃtāḍayāmāsa mathanaṃ hṛdaye dṛḍham | sa papāta tathā bhūmau cūrṇitāṃgo mamāra ca
त्यांनी त्या गदेने मथनाच्या हृदयावर जोरात प्रहार केला. तो जमिनीवर पडला आणि त्याचे अवयव चुरगळल्यामुळे तो मरण पावला.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Viṣṇu swings the gadā and strikes Mathana directly in the heart; Mathana collapses, body shattered, lying lifeless on the earth as dust settles.
Adharma that hardens the heart meets a fitting end; the Purāṇas portray divine justice as swift and exact.
No tīrtha is mentioned; the focus is the moral force of dharma in a battlefield setting.
None; the verse is purely narrative.