ततस्तं नारदः प्राह जयारातिधनंजय । धर्मे भवति ते बुद्धिर्देवेषु ब्राह्मणेषु च
tatastaṃ nāradaḥ prāha jayārātidhanaṃjaya | dharme bhavati te buddhirdeveṣu brāhmaṇeṣu ca
मग नारद म्हणाले—“हे धनंजया, शत्रूंवर जय मिळविणाऱ्या! देव आणि ब्राह्मण यांच्याविषयी तुझी बुद्धी धर्मात दृढपणे स्थिर आहे.”
Nārada
Listener: Dhanañjaya (Arjuna)
Scene: Nārada addresses Arjuna with a gentle, approving gesture; sages look on. Arjuna stands attentive, head slightly bowed, hands folded, embodying disciplined humility.
True dharma includes reverence for divine order (devas) and for sacred learning and conduct (brāhmaṇas).
None; it is character affirmation that frames the worthiness of the pilgrim to receive tīrtha teachings.
No explicit rite; the verse upholds dharmic orientation—service and reverence toward devas and brāhmaṇas.