स्रुतरक्तौघरंध्रश्च स्रुतधातुरिवाचलः । पपात स्वे रथे भग्नो विसंज्ञः शिष्टजीवनः
srutaraktaugharaṃdhraśca srutadhāturivācalaḥ | papāta sve rathe bhagno visaṃjñaḥ śiṣṭajīvanaḥ
ज्याच्या छिद्रांतून रक्ताचे प्रवाह वाहत होते, धातुरस झिरपणाऱ्या पर्वतासारखा तो दैत्य आपल्या रथावरच भग्न होऊन कोसळला—बेशुद्ध, केवळ प्राणशेष उरलेला।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A grievously wounded asura on a shattered chariot-seat, blood streaming from many wounds, compared to a mountain seeping red mineral ore; attendants recoiling; dust and broken weapons around.
Adharma’s apparent solidity (like a mountain) still bleeds and collapses when dharma’s force strikes.
None is mentioned here.
None.