तदवस्थागतं दृष्ट्वा कुजंभं महिषासुरः । व्यावृत्तवदनारावो भोक्तुमैच्छत्सुरावुभौ
tadavasthāgataṃ dṛṣṭvā kujaṃbhaṃ mahiṣāsuraḥ | vyāvṛttavadanārāvo bhoktumaicchatsurāvubhau
कुजंभाची ती अवस्था पाहून महिषासुर तोंड वळवून गर्जना करीत, त्या दोन्ही देवांना भक्षण करण्याची इच्छा करू लागला।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Mahīṣāsura, massive and furious, turns with a thunderous roar toward the weakened scene, eyes fixed on the two devas, jaws parted in a devouring intent; Kujaṃbha lies battered nearby.
Unchecked tamas and brutality seek to ‘consume’ even the divine; the Purāṇic message is that such adharma inevitably invites its own destruction.
No sacred geography is referenced in this verse.
None.