Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 59

कांतिर्द्युतिर्धृतिर्मेधा श्रीरखंडा च दानवम् । परिवव्रुर्गुणा कीर्णं निश्छिद्राः सर्व एव हि

kāṃtirdyutirdhṛtirmedhā śrīrakhaṃḍā ca dānavam | parivavrurguṇā kīrṇaṃ niśchidrāḥ sarva eva hi

कांती, द्युती, धृती, मेधा आणि अखंड श्री—या सर्वांनी त्या दानवाला वेढले. तो गुणांनी परिपूर्ण, सर्वथा निर्दोष व पूर्ण झाला.

kāntiḥsplendor
kāntiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
dyutiḥradiance
dyutiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdyuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
dhṛtiḥsteadfastness
dhṛtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
medhāintelligence
medhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmedhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
śrīḥfortune
śrīḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
akhaṇḍāunbroken
akhaṇḍā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhaṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम् (unbroken/undivided)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (and)
dānavamthe Dānava (demon)
dānavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
parivavruḥsurrounded
parivavruḥ:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + √vṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपदम्; अर्थः—परिवव्रुः (surrounded)
guṇāḥqualities
guṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
kīrṇamfilled
kīrṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkīrṇa (कृदन्त; √kṝ/√kīr)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; भूतकृदन्त: कीर्णम् (strewn/filled)
niśchidraḥflawless
niśchidraḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniśchidra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषणम् (without gaps; flawless)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषणम्
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (indeed/just)
hifor
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (for/indeed)

Lomaharṣaṇa (Sūta), implied

Scene: Tāraka encircled by personified qualities—Kānti, Dyuti, Dhṛti, Medhā, Śrī—like radiant attendants forming an unbroken aura of success.

D
Dānava (Daitya/Tāraka context)

FAQs

Worldly excellence—beauty, power, prosperity—can surround even the unrighteous; dharma is tested not by splendour but by right intent and conduct.

No tīrtha is named; the verse is descriptive of the Dānava’s state.

None; this is narrative description.