Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

शिवदीक्षामुपागम्यानुगृहीतः शिवागमैः । शिवप्रासाद आधाय लिंगं श्रद्धासमन्वितः

śivadīkṣāmupāgamyānugṛhītaḥ śivāgamaiḥ | śivaprāsāda ādhāya liṃgaṃ śraddhāsamanvitaḥ

शिवदीक्षा प्राप्त करून व शैव आगमांच्या कृपेने अनुगृहीत होऊन, मी शिवप्रासाद (मंदिर) उभारला आणि श्रद्धेने लिंगाची स्थापना केली.

śivadīkṣāmŚiva-initiation
śivadīkṣām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + dīkṣā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: शिवस्य दीक्षा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
upāgamyahaving approached/undergone
upāgamya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootupa-√gam (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
anugṛhītaḥfavored, blessed
anugṛhītaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanu-√grah (धातु) → anugṛhīta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (past passive participle/क्त); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
śivāgamaiḥby the Śaiva āgamas (scriptures)
śivāgamaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + āgama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (कर्मधारय/षष्ठीभावः: शिवसम्बद्धाः आगमाः); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
śivaprāsādama temple/palace of Śiva
śivaprāsādam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + prāsāda (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: शिवस्य प्रासादः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ādhāyahaving installed/placed
ādhāya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootā-√dhā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
liṅgamliṅga (Śiva emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
śraddhāsamanvitaḥendowed with faith
śraddhāsamanvitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (तृतीया-तत्पुरुषः: श्रद्धया समन्वितः); भूतकृदन्त-प्रायः (क्त); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating a past-life account (contextual deduction within Māheśvarakhaṇḍa)

Tirtha: Vidiśā (Vaidīśa)

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (King)

Scene: A formal Śaiva initiation and consecration: the initiate receives dīkṣā, then oversees construction of a prāsāda and installs a liṅga with solemn rites, fire, and mantra.

Ś
Śiva
Ś
Śivāgama
L
Liṅga

FAQs

Initiation and scriptural guidance culminate in concrete dharma—building a Śiva temple and installing the liṅga with faith.

No single tīrtha is named; the verse glorifies the act of establishing a Śiva-prāsāda (temple) itself.

Śiva-dīkṣā (initiation) and liṅga-pratiṣṭhā (installation) are indicated, grounded in Śaiva Āgamic authority.