बिभ्यत्पतिव्रतास्पर्शं कुरुते भानुमानपि । सोमो गन्धर्व एवापि स्वपावित्र्याय नान्यथा
bibhyatpativratāsparśaṃ kurute bhānumānapi | somo gandharva evāpi svapāvitryāya nānyathā
पतिव्रतेच्या स्पर्शास भय मानूनही तेजस्वी सूर्य तो स्पर्श इच्छितो; चंद्र आणि गंधर्वही केवळ आपल्या पावित्र्यासाठीच—इतर कारणासाठी नव्हे—तो शोधतात।
Unknown (contextual narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely a Purāṇic teacher-voice)
Tirtha: Pativratā-sparśa-pāvanatā (conceptual)
Type: kshetra
Scene: Personified Sūrya and Soma with halos approach a serene pativratā, extending hands in reverence; a Gandharva with vīṇā stands nearby; the act is framed as seeking purification, not romance.
Moral-spiritual purity is depicted as higher than cosmic power; even celestial beings honor it as a means of purification.
No geographical tīrtha is named; the verse glorifies virtue itself as a purifier greater than place.
None; the verse is doctrinal praise (stuti) of pativratā-dharma.