तस्य क्षेत्रस्य महिमा मया त्वत्तोऽवधारितः । स्वस्ति तेऽस्तु गमिष्यामि धर्मारण्यदिदृक्षया
tasya kṣetrasya mahimā mayā tvatto'vadhāritaḥ | svasti te'stu gamiṣyāmi dharmāraṇyadidṛkṣayā
तुमच्याकडून त्या पुण्यक्षेत्राची महिमा मी नीट जाणली आहे। तुझे कल्याण होवो; धर्मारण्याचे दर्शन घ्यावे या इच्छेने मी आता निघतो।
Unspecified in snippet (contextual speaker within Vyāsa–Pāṇḍava dialogue of the adhyāya)
Tirtha: धर्मारण्य
Type: kshetra
Scene: एक श्रोता/यात्री हाथ जोड़कर वक्ता को प्रणाम करता है, ‘स्वस्ति’ कहकर विदा लेता है; पृष्ठभूमि में वन-क्षेत्र की ओर जाने वाला पथ, तीर्थ-यात्रा का संकेत।
True faith culminates in darśana—after hearing a tīrtha’s glory, one seeks to personally witness and honor the sacred place.
Dharmāraṇya, praised as a powerful kṣetra whose greatness inspires pilgrimage.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes pilgrimage intent (didṛkṣā) after hearing the māhātmya.