चातुर्विद्यास्तथा प्रोक्ता अन्योन्यं वृत्तिमाश्रिताः । सत्रिभागास्तु त्रैविद्याश्चतुर्भागास्तु चात्रिणः
cāturvidyāstathā proktā anyonyaṃ vṛttimāśritāḥ | satribhāgāstu traividyāścaturbhāgāstu cātriṇaḥ
“अशा रीतीने चातुर्विद्य सांगितले गेले, जे परस्परांच्या उपजीविकेवर अवलंबून होते. त्रैविद्यांना तीन भाग, आणि चात्रिणांना चार भाग देण्यात आले.”
Narrator quoting the rule of shares
Scene: The decree specifies that Cāturvidyas depend on one another for livelihood; Traividyas receive three shares and Cātriṇas four shares.
A dharmic society recognizes interdependence and sets fair, rule-based shares to sustain learning and ritual life.
The sacred setting is Dharmāraṇya; the verse itself is about internal regulation rather than pilgrimage glory.
No direct ritual; it prescribes a structured allocation of shares for maintenance.