Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

रक्षसां वानराणां च युद्धमासीच्च संकुलम् । माघशुक्लनवम्यां तु रात्राविंद्रजिता रणे

rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca yuddhamāsīcca saṃkulam | māghaśuklanavamyāṃ tu rātrāviṃdrajitā raṇe

राक्षस व वानर यांचे युद्ध अत्यंत घोर, गर्दीने भरलेले व गोंधळलेले झाले। माघ शुक्ल नवमीच्या रात्री इंद्रजित रणात उतरला।

रक्षसाम्of the rākṣasas
रक्षसाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
वानराणाम्of the vānaras (monkeys)
वानराणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
युद्धम्the battle
युद्धम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
सङ्कुलम्confused; crowded; tumultuous
सङ्कुलम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसङ्कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; विशेषणम् (युद्धस्य)
माघशुक्लनवम्याम्on the ninth (lunar day) of Māgha bright fortnight
माघशुक्लनवम्याम्:
Kāla-adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootमाघ + शुक्ल + नवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; समासः: माघस्य शुक्लपक्षस्य नवमी (षष्ठी-तत्पुरुष)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
रात्रौat night
रात्रौ:
Kāla-adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
इन्द्रजिताby Indrajit
इन्द्रजिता:
Karana/Agent (Instrumental agent)
TypeNoun
Rootइन्द्रजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; रूपम्: इन्द्रजिता
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)

Scene: A dense night battle: rākṣasas and vānara warriors clash amid dust and torchlight; Indrajit appears entering the fray, partially concealed, with a sense of sudden menace and supernatural skill.

R
Rākṣasa forces
V
Vānara forces
I
Indrajit
M
Māgha (Śukla navamī)

FAQs

In the chaos of conflict, vigilance and steadiness are dharmic virtues; darkness often amplifies deception.

None; it is a war-scene set in Laṅkā.

None.