योऽग्नौ तिष्ठति यो भूमौ यो वायौ सलिले च यः । य आकाशे च विश्वात्मा स पूज्यो नः सदाशिवः
yo'gnau tiṣṭhati yo bhūmau yo vāyau salile ca yaḥ | ya ākāśe ca viśvātmā sa pūjyo naḥ sadāśivaḥ
जो अग्नीत, भूमीत, वायूत आणि जलात स्थित आहे, तसेच आकाशात विश्वात्मा म्हणून विराजतो—तो सदाशिव आम्हांकडून पूज्य आहे.
Rājaputra (continuing reply)
Tirtha: Pañca-bhūta-vyāpti (conceptual)
Type: kshetra
Scene: Sadāśiva shown as a serene cosmic figure whose body subtly contains the five elements: flames in one hand, earth/lotus base, wind as flowing scarf, water as abhiṣeka stream, space as vast blue halo with stars.
Śiva’s presence pervades all elements and space; worship recognizes the sacredness of the cosmos as Śiva’s manifestation.
No single tīrtha is singled out; the verse universalizes sacred geography by locating Śiva in all elements everywhere.
Only the general injunction of worshipping Sadāśiva; no specific vrata, dāna, or tīrtha-ritual is detailed.