Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

तस्मिंस्तरति कालिंदीं राजपुत्रे विधेर्वशात् । ममज्ज सह कैवतैरावर्त्ताभिहता तरी

tasmiṃstarati kāliṃdīṃ rājaputre vidhervaśāt | mamajja saha kaivatairāvarttābhihatā tarī

राजपुत्र कालिंदी (यमुना) ओलांडत असता, विधिलिखिताप्रमाणे भोवऱ्याच्या आघाताने होडी नावाड्यांसह बुडाली।

तस्मिन्then/at that time
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; ‘in that (time/occasion)’
तरतिwas crossing/crosses
तरति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
कालिन्दीम्the Kāliṇdī (Yamunā)
कालिन्दीम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootकालिन्दी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
राजपुत्रेwhen the prince (was crossing)
राजपुत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootराजपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
विधेःof fate/ordinance
विधेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
वशात्due to the power/control (of)
वशात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; कारणार्थे (cause: due to)
ममज्जsank
ममज्ज:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमज्ज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
सहwith
सह:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक-उपपद (with)
कैवतैःboatmen
कैवतैः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootकैवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
आवर्त-अभिहताstruck by a whirlpool
आवर्त-अभिहता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआवर्त + अभिहत (प्रातिपदिक; कृदन्त from आ-हन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘struck’; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुष-भावः (आवर्तेन अभिहता)
तरीthe boat
तरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Narrator (context not provided; likely Purāṇic narrator within Brāhma Khaṇḍa)

Tirtha: Yamunā (Kālindī)

Type: river

Scene: Midstream catastrophe: a whirlpool grips the boat; boatmen thrown off balance; the prince and companions struggle as the vessel tilts and sinks; darkened sky and churning waters convey inevitability.

K
Kālindī (Yamunā)
P
Prince (rājaputra)
B
Boatmen (kaivata)
W
Whirlpool (āvarta)
F
Fate (vidhi/daiva)

FAQs

The verse stresses the supremacy of daiva (destiny) over human strength and intention.

The sacred river Yamunā (Kālindī) is the setting, though no named tīrtha is specified.

None; it is a narrative of calamity during travel.