Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 40

दमयंत्यां नलस्यासीदिंद्रसेनाभिधः सुतः । तस्य चंद्रांगदो नाम पुत्रोभू च्चंद्रसन्निभः

damayaṃtyāṃ nalasyāsīdiṃdrasenābhidhaḥ sutaḥ | tasya caṃdrāṃgado nāma putrobhū ccaṃdrasannibhaḥ

दमयंतीपासून नलाला इंद्रसेन नावाचा पुत्र झाला; आणि त्याला चंद्रासारखा तेजस्वी चंद्रांगद नावाचा पुत्र झाला.

दमयन्त्याम्in/with Damayantī
दमयन्त्याम्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदमयन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन — Locative singular
नलस्यof Nala
नलस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th case), एकवचन — Genitive singular
आसीत्there was, was born
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Imperfect, 3rd person singular
इन्द्रसेनाभिधःnamed Indrasena
इन्द्रसेनाभिधः:
Karta-anvayi (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootइन्द्रसेन + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन — Nominative singular; 'इन्द्रसेन-नामकः'
सुतःa son
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन — Nominative singular
तस्यof him, of that (son)
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th case), एकवचन — Pronoun, genitive singular
चन्द्राङ्गदःCandrāṅgada (name)
चन्द्राङ्गदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र + अङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन — Nominative singular
नामby name
नाम:
Sambandha-bodhaka (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (indeclinable used to mark naming: 'by name')
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन — Nominative singular
अभूत्was, came to be
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Imperfect, 3rd person singular
चन्द्रसन्निभःmoon-like, resembling the moon
चन्द्रसन्निभः:
Karta-anvayi (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootचन्द्र + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन — Nominative singular (agreeing with पुत्रः)

Unspecified in snippet (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa context)

Scene: Royal family tableau: Nala and Damayantī with their son Indrasena; later, Indrasena with his moon-radiant son Candrāṅgada—emphasis on dynastic continuity and auspicious luminosity.

D
Damayantī
N
Nala
I
Indrasena
C
Candrāṅgada

FAQs

Purāṇas preserve sacred memory through lineages, linking dharma-teachings to renowned royal families and continuity of virtue.

No holy site is mentioned; the verse is genealogical narration.

None; this verse records lineage (vaṃśa) details.