देवदेव जगन्नाथ त्वामेव शरणं गतः । त्वया नियुक्तो मर्त्यानां निग्रहे पापकारिणाम्
devadeva jagannātha tvāmeva śaraṇaṃ gataḥ | tvayā niyukto martyānāṃ nigrahe pāpakāriṇām
हे देवाधिदेव, जगन्नाथ! मी केवळ तुझ्याच शरण आलो आहे. तुझ्या आज्ञेने नियुक्त होऊन मी पाप करणाऱ्या मर्त्यांचा निग्रह करतो।
Yama (addressing Brahmā)
Scene: Yama stands with folded hands, head slightly bowed, addressing Brahmā with reverence; behind, faint imagery of mortals and the scales of justice; the tone is devotional yet administrative.
Even the cosmic judge (Yama) acts under higher divine appointment, emphasizing dharma as an ordered, accountable system.
No tīrtha is mentioned; the verse concerns cosmic duty and refuge in the supreme authority.
None directly; the verse frames Yama’s dharmic mandate over sinners.