Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

एवमस्त्विति सा कांता लिंगमादाय रत्नजम् । नाट्यमण्डपिकास्तंभे निधाय प्राविशद्गृहम्

evamastviti sā kāṃtā liṃgamādāya ratnajam | nāṭyamaṇḍapikāstaṃbhe nidhāya prāviśadgṛham

“एवमस्तु” असे म्हणत ती प्रिया रत्नोत्पन्न लिंग घेऊन नाट्य-मंडपिकेच्या स्तंभावर ठेवून मग घरात प्रविष्ट झाली।

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
इतिthus (saying)
इति:
Sambandha (Quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन
कान्ताbeloved woman
कान्ता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootकान्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; (विशेष्यरूपेण ‘सा’ इत्यस्य)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Kriyā (Gerund; prior action)
TypeVerb
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘आदाय’ = having taken
रत्नजम्made of jewels
रत्नजम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootरत्न + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: रत्नस्य जातम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणम्
नाट्यमण्डपिकास्तम्भेon the pillar of the small theatre-hall
नाट्यमण्डपिकास्तम्भे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाट्य + मण्डपिका + स्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formसमास (तत्पुरुष; ‘नाट्यमण्डपिकायाः स्तम्भः’ इति); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
निधायhaving placed
निधाय:
Kriyā (Gerund; prior action)
TypeVerb
Rootनि-धा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘निधाय’ = having placed
प्राविशत्entered
प्राविशत्:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गृहम्the house
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन

Narrator (speaker not explicit in verse snippet)

Scene: A woman (kāntā) discreetly carries a jewel-like Liṅga and inserts it into a pillar inside a small theatre pavilion; lamplight, carved wooden/stone pillar, hush of secrecy, then she turns toward the inner house.

Ś
Śiva-liṅga
N
Nāṭyamaṇḍapikā (theatre-pavilion)

FAQs

Responsibility begins with practical care; safeguarding what is sacred is part of righteous conduct.

No tīrtha is mentioned; the setting is a nāṭyamaṇḍapikā (pavilion) within a narrative.

No ritual; it describes the act of depositing (nidhāna) the liṅga for protection.