हृदयं दययाक्रांतं श्रियाक्रांतं च तद्वपुः । चरणौ यस्य सामंतचूडामणिमरीचिभिः
hṛdayaṃ dayayākrāṃtaṃ śriyākrāṃtaṃ ca tadvapuḥ | caraṇau yasya sāmaṃtacūḍāmaṇimarīcibhiḥ
त्याचे हृदय करुणेने व्यापले होते आणि त्याचे देह राजश्रीने उजळले होते। सामंत राजांच्या मुकुटमण्यांच्या किरणांनी त्याचे चरण प्रकाशित होत होते।
Narrator (not specified in the excerpt; likely the Purāṇic narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A compassionate, radiant king seated or standing in court; subordinate kings bow, their jeweled crowns casting rays that fall upon and illuminate the king’s feet; attendants with flywhisks, parasol, and banners.
True kingship is praised as a union of compassion (dayā) and righteous prosperity (śrī), where power is tempered by mercy.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a royal-virtue description within the narrative.
None is stated here; the verse is descriptive, not injunctional.