भीतो भव ब्रह्मकुले न पापे गुरुशासने । ज्ञातिबंधुषु विप्रेषु भार्यासु तनयेषु च
bhīto bhava brahmakule na pāpe guruśāsane | jñātibaṃdhuṣu vipreṣu bhāryāsu tanayeṣu ca
ब्राह्मणकुलाविषयी सावध रहा; पापाविषयी कधीही प्रमाद करू नको; आणि गुरूच्या शासनात भययुक्त (विनीत) रहा. नातेवाईक-बांधव, विप्र, पत्नी व पुत्र यांच्याबाबतही सतर्क रहा.
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa; likely a preceptor figure)
Scene: A householder-seeker stands at a crossroads: on one side a guru with staff and scripture; on another, temptations and familiar faces; above, a symbolic scale weighing pāpa and dharma.
Treat dharma with seriousness: never be careless about sin, honor the guru’s discipline, and act responsibly within family and society.
No specific sacred site is mentioned; the focus is social and ethical dharma rather than sthala-māhātmya.
None directly; it emphasizes obedience to the guru’s śāsana and careful conduct in key relationships.