भज वत्स सतां मार्गं सदेव चरितं चर । न देवाज्ञां विलंघेथा मा कार्षीर्देवहेलनम्
bhaja vatsa satāṃ mārgaṃ sadeva caritaṃ cara | na devājñāṃ vilaṃghethā mā kārṣīrdevahelanam
वत्सा! सत्पुरुषांचा मार्ग धरी व देवोचित आचरण कर. देवाज्ञेचे उल्लंघन करू नकोस; देवांचा अपमान कधीही करू नकोस.
Unspecified elder/teacher figure in Brahmottarakhaṇḍa (didactic instruction)
Listener: vat्सा / disciple-like addressee
Scene: A venerable elder/guru instructs a young disciple: the disciple stands with folded hands; behind them a small shrine with lamps symbolizes deva-ājñā and reverence.
Adopt the conduct of the righteous, honor the Devas, and never violate sacred injunctions.
No specific tīrtha is named; the verse gives general Purāṇic dharma guidance.
None directly; it prescribes ethical discipline—obedience to divine injunctions and avoidance of deva-nindā.