गुणैर्भूतानि सृज्यंते भ्राम्यंते निजकर्मभिः । कालेनाथ विकृष्यंते वासनायां च शेरते
guṇairbhūtāni sṛjyaṃte bhrāmyaṃte nijakarmabhiḥ | kālenātha vikṛṣyaṃte vāsanāyāṃ ca śerate
गुणांपासून प्राणी उत्पन्न होतात, निजकर्मांनी भटकतात; मग काळ त्यांना ओढून नेतो, आणि ते वासनांत बांधले जाऊन पडतात।
Ṛṣabha
Scene: A symbolic wheel of samsara: three colored strands (white sattva, red rajas, black tamas) weave bodies; a figure is pulled by a Time-deity (Kāla) while vāsanā-seeds lie like knots binding the mind.
Saṃsāra is driven by guṇas, karma, and vāsanās under the force of Time; liberation requires transcending these.
No tīrtha is mentioned here.
None; it is doctrinal teaching on karma and bondage.