Rishi: Anonymous/collective (mythic-technical style)
Devata: Aśvins, Sarasvatī (with Rudra-path epithet)
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari) तद॒श्विना॑ भि॒षजा॑ रु॒द्रव॑र्तनी॒ सर॑स्वती वयति॒ पेशो॒ अन्त॑रम् । अस्थि॑ म॒ज्जानं॒ मास॑रैः कारोत॒रेण॒ दध॑तो॒ गवां॑ त्व॒चि
Transliteration tád aśvínā bhiṣájā rudrávartnī sárasvatī vayati péśo ántaram | ásthi majjā́naṃ mā́saraiḥ kārotaréṇa dádhato gávāṃ tváci
Translation तो (अंतर्गत) आकार—रुद्राच्या वाटेने जाणारे वैद्य अश्विनौ आणि सरस्वती—विणतात; आत घडवलेला आकार. अस्थी व मज्जा ते तंतूंनी सहित, कारागिराच्या साधनाने, गायींच्या त्वचेत आत बसवितात।
Padapatha (Word Analysis) तत् । अ॒श्विना॑ । भि॒षजा॑ । रु॒द्र-व॑र्तनी । सर॑स्वती । व॒य॒ति॒ । पेशः॑ । अन्त॑रम् । अस्थि॑ । म॒ज्जान॑म् । मास॑रैः । का॒रो॒त॒रेण॑ । दध॑तः । गवाम् । त्व॒चि
Word by Word भिषजा with the physician (as healer) रुद्रवर्तनी (she) whose course is Rudra / Rudra-guided अन्तरम् the inner (part), interior मासरैः with the ‘māsara’ (ferment/mixture; medicinal/ritual ingredient) कारोतरेण with the more effective/stronger (means) दधतः of the two placing/putting (i.e., of the Aśvins who place) Entities Mentioned R
Rudra (epithet: rudravartanī) Viniyoga (Ritual Application)