अग्ने॒ त्वं नो॒ अन्त॑म उ॒त त्रा॒ता शि॒वो भ॑व वरू॒थ्य॒ः । वसु॑र॒ग्निर्वसु॑श्रवा॒ अच्छा॑ नक्षि द्यु॒मत्त॑मᳪ र॒यिं दा॑ः । तं त्वा॑ शोचिष्ठ दीदिवः सु॒म्नाय॑ नू॒नमी॑महे॒ सखि॑भ्यः
ágne tváṃ no ántama utá trātā́ śivó bhava varūthyàḥ | vásur agnír vásu-śravā́ ácchā́ nakṣi dyumáttamaṃ rayíṃ dā́ḥ | táṃ tvā śociṣṭha dīdivaḥ sumnā́ya nūnám īmahe sákhībhyaḥ ||
हे अग्ने! तू आमचा सर्वांत निकटचा (सहाय्यक) आहेस; आणि तूच आमचा रक्षक आहेस. तू शिव (कल्याणकारी) हो, आमच्यासाठी वरूथ्यः (आश्रय-रक्षण करणारा) हो. वसु (धन) स्वरूप, वसु-श्रवा (धनकीर्ती असलेला) अग्नि—इथे ये; आम्हांपर्यंत पोहोच, आणि आम्हाला सर्वाधिक तेजस्वी धन दे. हे शोचिष्ठ, दीदिवः (अतिशय प्रकाशमान)! तुझ्या सुम्ना (अनुग्रहा) साठी आम्ही आता तुला विनवितो—आमच्या सख्यांच्या हितासाठी.
अग्ने । त्वम् । नः । अन्तमः । उत । त्राता । शिवः । भव । वरूथ्यः । वसुः । अग्निः । वसु-श्रवाः । अच्छ । नक्षि । द्युमत्तमम् । रयिम् । दाः । तम् । त्वा । शोचिष्ठ । दीदिवः । सुम्नाय । नूनम् । ईमहे । सखिभ्यः ।