अति॒ विश्वा॑: परि॒ष्ठा स्ते॒न इ॑व व्र॒जम॑क्रमुः । ओष॑धी॒: प्राचु॑च्यवु॒र्यत्किं च॑ त॒न्वो रप॑:
áti víśvāḥ paríṣṭhā stená iva vrajám akramuḥ | óṣadhīḥ prá acucyavur yát kíṃ ca tanvó rápaḥ ||
त्या सर्व बाजूंनी वेढणाऱ्या अडथळ्यांपलीकडे (परिष्ठा) चढून गेल्या—जसा चोर व्रज/गोठ्यात शिरतो तशा. औषधींनी देहातील जे काही ‘रपः’—हानी/दोष—होते ते हलवून सैल करून दूर केले.
अति । विश्वाः । परिष्ठाः । स्तेनः । इव । व्रजम् । अक्रमुः । ओषधीः । प्र । अचुच्यवुः । यत् । किम् । च । तन्वः । रपः ।