अ॒ग्नेस्त॒नूर॑सि वा॒चो वि॒सर्ज॑नं दे॒ववी॑तये त्वा गृह्णामि बृ॒हद्ग्रा॑वाऽसि वानस्प॒त्यः स इ॒दं दे॒वेभ्यो॑ ह॒विः श॑मीष्व सु॒शमि॑ शमीष्व । हवि॑ष्कृ॒देहि॒ हवि॑ष्कृ॒देहि॑
agnés tanū́r asi vā́co visárjanam devávītaye tvā gṛhṇāmi bṛhádgrāvā asi vānaspatyáḥ sa idáṃ devébhyo havíḥ śamīṣva suśámi śamīṣva | havíṣkṛd éhi havíṣkṛd éhi
तू अग्नीची तनू (देह) आहेस; तू वाणीचे विसर्जन (प्रवर्तन) आहेस. देवप्राप्तीसाठी मी तुला ग्रहण करतो. तू बृहद्ग्रावा (महापाषाण/महाग्राव) आहेस; तू वनस्पती-संबंधी आहेस. तोच तू हे हवि देवांसाठी शमीष्व—प्रसन्न कर; सुशमि शमीष्व—अत्यंत प्रसन्न कर. हे हविष्कृत् (हवि-कर्ता), इकडे ये; हे हविष्कृत्, इकडे ये.
अग्नेः । तनूः । असि । वाचः । विसर्जनम् । देव-वीतये । त्वा । गृह्णामि । बृहत्-ग्रावाः । असि । वानस्पत्यः । सः । इदम् । देवेभ्यः । हविः । शमीष्व । सु-शमि । शमीष्व । हविष्-कृद् । एहि । हविष्-कृद् । एहि ।