Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

अमुमेव समाराध्य विष्णुर्मोक्षप्रदोऽभवत् । ब्रह्मा विष्णुश्च रुद्रश्च स्रष्टृपालकहारकाः

amumeva samārādhya viṣṇurmokṣaprado'bhavat | brahmā viṣṇuśca rudraśca sraṣṭṛpālakahārakāḥ

त्याच्याच एकनिष्ठ आराधनेने विष्णू मोक्षप्रदाता झाले. ब्रह्मा, विष्णू आणि रुद्र—हे अनुक्रमे स्रष्टा, पालक आणि संहारक आहेत.

अमुम्that one (him)
अमुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवindeed/only
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
समाराध्यhaving properly worshipped
समाराध्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-राध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund): ‘having duly worshipped’
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मोक्षप्रदःgiver of liberation
मोक्षप्रदः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootमोक्ष-प्रद (प्रातिपदिक; मोक्ष + प्रद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः: ‘मोक्षं प्रददाति’ = giver of liberation; विष्णोः विधेय-विशेषण
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्रष्टृपालकहारकाः(as) creators, protectors, and destroyers
स्रष्टृपालकहारकाः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootस्रष्टृ-पालक-हारक (प्रातिपदिक; स्रष्टृ + पालक + हारक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्वः: ‘creator, protector, destroyer’ (as a collective predicate for Brahmā-Viṣṇu-Rudra)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; it asserts Śiva’s supremacy as the one worshipped even by Viṣṇu, and frames the trimūrti functional roles (creation-preservation-dissolution).

Significance: Doctrinal: establishes Śiva as mokṣa-prada through anugraha; encourages exclusive or primary Śiva-upāsanā for liberation.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
R
Rudra

FAQs

It teaches Śiva’s supremacy as Pati (the Lord) from whom even Viṣṇu gains the capacity to grant mokṣa; liberation ultimately rests on Śiva’s grace, while cosmic functions operate through the Trimūrti.

By stating that worship of “Him alone” leads to mokṣa-bestowing power, the verse supports Saguna Śiva-upāsanā—classically expressed through Liṅga worship—as a direct means to receive Śiva’s anugraha (grace).

Single-pointed Śiva-bhakti: daily Liṅga-pūjā with pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), offered with devotion as the core practice for Śiva’s liberating grace.