Kirātāvatāra, Durvāsā-upākhyāna, and the Logic of Divine Rescue
Kirātākhyam-avatāra; Pāṇḍava-prasaṅga
नन्दीश्वर उवाच । इति पृष्ठस्तदा तैस्तु श्रीकृष्णः पाण्डवैर्मुने । स्मृत्वा शिवपदाम्भोजौ पाण्डवानिदमब्रवीत्
nandīśvara uvāca | iti pṛṣṭhastadā taistu śrīkṛṣṇaḥ pāṇḍavairmune | smṛtvā śivapadāmbhojau pāṇḍavānidamabravīt
नंदीश्वर म्हणाले—हे मुने! त्या वेळी पांडवांनी असे विचारल्यावर, श्रीकृष्णांनी शिवाच्या चरणकमलांचे स्मरण करून पांडवांना हे वचन सांगितले।
Nandīśvara (Nandī)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
It shows the ideal Shaiva attitude: before giving guidance, one inwardly takes refuge in Śiva’s lotus-feet, affirming Śiva as the supreme Pati whose grace steadies speech and understanding.
Remembering Śiva’s “lotus-feet” is a Saguna focus—devotional contemplation on a sacred form—akin to mentally worshipping the Śiva-liṅga before speaking, acting, or beginning any rite.
Practice smaraṇa: begin counsel or study with a brief inward remembrance of Śiva—optionally with japa of “Om Namaḥ Śivāya,” and a moment of reverence as if bowing at the Lord’s feet.