Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः

The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā

नवमल्लीचिबिलिकैः कुंदैस्समुचुकुन्दकैः । मन्दारैर्बिल्वपत्रैश्च द्रोणैर्मरुबकैर्वृकैः । ग्रन्थिपर्णैर्दमनकैः सुरम्यैश्चूतपल्लवैः

navamallīcibilikaiḥ kuṃdaissamucukundakaiḥ | mandārairbilvapatraiśca droṇairmarubakairvṛkaiḥ | granthiparṇairdamanakaiḥ suramyaiścūtapallavaiḥ

त्यांनी नवमल्लिका व चिबिलिका, शुभ्र कुंद व समुचुकुंद पुष्पांनी; दिव्य मन्दार व बिल्वपत्रांनी; द्रोण, मरुबक व वृक पुष्पांनी; तसेच सुगंधी ग्रन्थिपर्ण, दमनक आणि अतिरम्य आंब्याच्या पल्लवांनी शिवाची सम्यक् अर्चना केली।

नवमल्ली-चिबिलिकैःwith navamallī and cibilikā (flowers)
नवमल्ली-चिबिलिकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनवमल्ली (प्रातिपदिक) + चिबिलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
कुन्दैःwith kunda (jasmine) flowers
कुन्दैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
समुचुकुन्दकैःwith samucukundaka (flowers)
समुचुकुन्दकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसमुचुकुन्दक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
मन्दारैःwith mandāra (coral tree) flowers
मन्दारैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
बिल्वपत्रैःwith bilva leaves
बिल्वपत्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction 'and'
द्रोणैःwith droṇa (a plant/flowers)
द्रोणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
मरुबकैःwith marubaka (flowers)
मरुबकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमरुबक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
वृकैःwith vṛka (a plant)
वृकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
ग्रन्थिपर्णैःwith granthiparṇa (knotty-leaved)
ग्रन्थिपर्णैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootग्रन्थि (प्रातिपदिक) + पर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural; 'knotty-leaved' plant
दमनकैःwith damanaka (flowers)
दमनकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदमनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural
सुरम्यैःvery beautiful
सुरम्यैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-रम्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural; qualifies following plural noun
चूतपल्लवैःwith mango shoots/leaves
चूतपल्लवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचूत (प्रातिपदिक) + पल्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; instrumental plural

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; notable here is explicit bilva-patra offering, a hallmark of Śiva worship across sthala traditions.

Significance: Bilva-leaf offering is classically praised as highly pleasing to Śiva; the verse reinforces the principle that simple leaves offered with devotion equal grand gifts.

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse highlights bhakti expressed through pure, sattvic offerings—flowers, bilva leaves, and fragrant shoots—showing that reverent intention (śraddhā) and devotional service to Pati (Shiva) sanctify material substances and turn them into means of grace.

Such flowers and especially bilva leaves are classic upacāras for Saguna Shiva worship, commonly offered to the Shiva-liṅga; the list reflects traditional puja materials used to honor Shiva’s manifest, approachable form while remembering his transcendence.

Perform Shiva-puja with bilva leaves and fresh flowers while repeating the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with steady attention; keep the offering mindfully as an act of inner surrender rather than mere external ritual.