Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

तुलसी-शङ्खचूडोपाख्यानम् — Viṣṇu’s Disguise and the Tulasī Episode

Prelude to Śaṅkhacūḍa’s Fall

तुलस्युवाच । असंख्यविश्वसंहर्ता स देवप्रवरः प्रभुः । यस्याज्ञावर्त्तिनो देवा विष्णुब्रह्मादयस्सदा

tulasyuvāca | asaṃkhyaviśvasaṃhartā sa devapravaraḥ prabhuḥ | yasyājñāvarttino devā viṣṇubrahmādayassadā

तुळशी म्हणाली—तो प्रभु देवांमध्ये श्रेष्ठ, असंख्य विश्वांचा संहारकर्ता आहे; ज्याच्या आज्ञेत विष्णु, ब्रह्मा इत्यादी देव सदैव वर्ततात।

tulasīTulasī
tulasī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottulasī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; speaker name
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
FormPerfect (Liṭ/लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
asaṃkhya-viśva-saṃhartāthe destroyer of innumerable worlds
asaṃkhya-viśva-saṃhartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasaṃkhya (प्रातिपदिक) + viśva (प्रातिपदिक) + saṃhartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa chain: ‘destroyer (saṃhartā) of innumerable worlds’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun (सर्वनाम)
deva-pravaraḥthe foremost among gods
deva-pravaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pravara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa: ‘best among gods’
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; relative pronoun
ājñā-varttinaḥobedient to (his) command
ājñā-varttinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootājñā (प्रातिपदिक) + vartin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; tatpuruṣa: ‘obedient to (his) command’; agrees with devāḥ
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
viṣṇu-brahma-ādayaḥViṣṇu, Brahmā and others
viṣṇu-brahma-ādayaḥ:
Apposition (विशेषण/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; tatpuruṣa: ‘Viṣṇu, Brahmā and others’ (ādayaḥ)
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (कालवाचक)

Tulasi

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: asaṃkhyaviśvasaṃhartā sa devapravaraḥ prabhuḥ | yasyājñāvarttino devā viṣṇubrahmādayassadā

Type: stotra

Cosmic Event: withdrawal of innumerable universes (cosmic dissolution motif)

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
D
Devas

FAQs

It affirms Shiva as Pati—the supreme Lord who governs even Brahma and Vishnu—highlighting that cosmic functions (creation, preservation, dissolution) proceed under His sovereign will; recognizing this nurtures surrender (śaraṇāgati) and steadies the seeker toward moksha.

By declaring Shiva the supreme commander of the devas, the verse supports Saguna worship—approaching Shiva in a worshipable form such as the Linga—as the accessible embodiment of His supreme authority and grace within the cosmos.

A practical takeaway is daily Shiva-bhakti through Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with an attitude of obedience to divine order, optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as reminders of Shiva’s lordship and protection.