दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse
Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice
ब्रह्मोवाच । प्राप्यावध्यत्वमुग्रात्स वज्रास्थित्वमदीनताम् । अताडयच्च राजेन्द्रं पादमूलेन मूर्द्धनि
brahmovāca | prāpyāvadhyatvamugrātsa vajrāsthitvamadīnatām | atāḍayacca rājendraṃ pādamūlena mūrddhani
ब्रह्मा म्हणाले—त्या उग्र (शिव) कडून अवध्यत्व, वज्रासारखी दृढ देहयष्टी आणि अढळ निर्भयता मिळवून, त्याने राजाधिराजाच्या मस्तकावर पायाच्या तळव्याने प्रहार केला.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Aghoramurti
The verse highlights how boons granting strength and invulnerability can inflate ego and lead to adharmic aggression; in Shaiva thought, power becomes auspicious only when surrendered to Pati (Śiva) through humility, devotion, and right conduct.
It contrasts worldly might with true refuge: Saguna Śiva (worshipped as the Liṅga) is the moral and spiritual center who restrains pride and protects dharma; the narrative underscores that devotion to Śiva, not mere boons, is the stable path.
The takeaway is humility and self-restraint supported by Shaiva sādhanā—daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and worship of the Liṅga with reverence—so that strength is governed by devotion rather than arrogance.