Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

प्रयागे महत्समाजः — शिवदर्शनं दक्षागमनं च

The Great Assembly at Prayāga: Śiva’s Appearance and Dakṣa’s Arrival

तस्मिन्नवसरे दक्षः प्रजापतिपतिः प्रभुः । आगमत्तत्र सुप्रीतस्सुवर्चस्वी यदृच्छया

tasminnavasare dakṣaḥ prajāpatipatiḥ prabhuḥ | āgamattatra suprītassuvarcasvī yadṛcchayā

त्याच वेळी प्रजापतींचा अधिपती, सामर्थ्यवान प्रभु दक्ष, यदृच्छेने तेथे आला. तो अत्यंत प्रसन्न व तेजस्वी दीप्तीने उजळलेला होता।

tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; demonstrative pronoun: in that
avasareoccasion/time
avasare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootavasara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative: at the occasion/time
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prajāpati-patiḥlord of the Prajāpatis
prajāpati-patiḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रजापतीनां पतिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
prabhuḥthe lord/mighty one
prabhuḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; appositional to Dakṣa
āgamatcame/arrived
āgamat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√gam (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tatrathere
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
su-prītaḥvery pleased
su-prītaḥ:
Kartṛ-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + prīta (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past participle: very pleased
su-varcasvīradiant
su-varcasvī:
Kartṛ-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + varcasvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; possessive adjective: radiant, of good splendor
yadṛcchayāby chance
yadṛcchayā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootyadṛcchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; instrumental: by chance/accidentally

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

D
Daksha

FAQs

It marks the karmic turning-point where Daksha’s worldly authority and ritual power enter the scene; in Shaiva understanding, such power is secondary to surrender to Pati (Shiva), and the narrative prepares the lesson that pride in status cannot override divine grace.

Daksha’s arrival foreshadows the later tension between mere external ritualism and true reverence for Saguna Shiva (manifest Lord) symbolized by Linga-worship—devotion grounded in humility rather than social rank.

The takeaway is to approach Shiva’s worship with inner purity and humility—supporting practices like japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and reverent observance of Shiva-puja rather than pride in ritual position.