Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

शिवरूपदर्शनम्

Menā’s Vision of Śiva’s Divine Form

ब्रह्मोवाच । इत्थं सम्भाष्य सा मेना संस्तूयेन्दुललाटकम् । साञ्जलिः प्रणता शैलप्रिया लज्जापराऽभवत्

brahmovāca | itthaṃ sambhāṣya sā menā saṃstūyendulalāṭakam | sāñjaliḥ praṇatā śailapriyā lajjāparā'bhavat

ब्रह्मा म्हणाले—असे बोलून मेनेने चंद्रकला-धारी गिरिप्रिय शिवाची स्तुती केली. मग हात जोडून नमस्कार केला; आणि शैलप्रिया पार्वती अत्यंत लज्जित व संकोचली।

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/नॉमिनेटिव), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इत्थम्thus, in this manner
इत्थम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सम्भाष्यhaving spoken/conversed
सम्भाष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भाष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मेनाMenā
मेना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संस्तूयhaving praised
संस्तूय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्तु (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
इन्दु-ललाटकम्the moon-like forehead / the forehead with the moon
इन्दु-ललाटकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक) + ललाटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/अक्कुसटिव), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (इन्दोः ललाटकम्)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अञ्जलिःwith joined palms
अञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स-अञ्जलिः’ (हस्ताञ्जलियुक्ता) इति भावः
प्रणताbowed down
प्रणता:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-नम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शैल-प्रियाthe beloved of the mountain (Pārvatī)
शैल-प्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शैलस्य प्रिया)
लज्जा-पराःvery bashful
लज्जा-पराः:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलज्जा (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ (लज्जायां परा = very bashful)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: indulalāṭaka (epithet of Śiva)

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

B
Brahma
S
Shiva
P
Parvati
M
Mena

FAQs

It highlights bhakti expressed through praise and namaskāra to Saguna Śiva (the Moon-crested Lord), and shows the inner transformation it evokes—humility and modest purity in Pārvatī, a sign of ripening devotion and grace.

The epithet “moon on the forehead” points to Saguna Śiva—worshipped through names, forms, and symbols (including the Liṅga). Praise (stuti) and folded-hands reverence are classic modes of approaching the Liṅga as the compassionate, accessible manifestation of Pati (Lord) for the devotee.

A simple practice is stuti with añjali (folded hands) and praṇāma before a Śiva-liṅga, contemplating Candraśekhara (the Moon-crested Śiva) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to cultivate humility and devotional steadiness.